Fotografies fetes amb el telèfon mòbil, i posteriorment captures d'imatge fetes a la pantalla del meu ordinador, (això implica, intencionadament, imatges a baixa ressolució) durant el procés de revisió d'imatges
Fotografies fetes amb el telèfon mòbil, i posteriorment captures d'imatge fetes a la pantalla del meu ordinador, (això implica, intencionadament, imatges a baixa ressolució) durant el procés de revisió d'imatges
Fotografies fetes amb el telèfon mòbil, i posteriorment captures d'imatge fetes a la pantalla del meu ordinador, (això implica, intencionadament, imatges a baixa ressolució) durant el procés de revisió d'imatges
Fotografies fetes amb el telèfon mòbil, i posteriorment captures d'imatge fetes a la pantalla del meu ordinador, (això implica, intencionadament, imatges a baixa ressolució) durant el procés de revisió d'imatges
Fotografies fetes amb una càmera compacta digital,
i posteriorment captures d'imatge fetes a la pantalla del meu ordinador, (això implica, intencionadament, imatges a baixa ressolució) durant el procés de revisió d'imatges
Fotografia amb el telèfon mòbil / detalls arquitectònics
(centre comercial Heron City)
Fotografies fetes amb el telèfon mòbil, i posteriorment captures d'imatge fetes a la pantalla del meu ordinador, (això implica, intencionadament, imatges a baixa ressolució) durant el procés de revisió d'imatges
Fotografies fetes amb el telèfon mòbil, i posteriorment captures d'imatge fetes a la pantalla del meu ordinador, (això implica, intencionadament, imatges a baixa ressolució) durant el procés de revisió d'imatges
Fotografies fetes amb el telèfon mòbil, i posteriorment captures d'imatge fetes a la pantalla del meu ordinador, (això implica, intencionadament, imatges a baixa ressolució) durant el procés de revisió d'imatges
Fotografies fetes amb el telèfon mòbil, i posteriorment
captures d'imatge fetes a la pantalla del meu ordinador, (això implica, intencionadament, imatges a baixa ressolució) durant el procés de revisió d'imatges
jaumefotoxip@gmail.com
/ Although I have professional studies and training in photography, I don't work in photography for business and I neither consider myself as a photographer. My relationship with the photography and my photographic activities belong to a broader pourpose, and they would be considered as a kind of "photographic activism", (I also have been curator of photographic exhibitions, etc.). Open to some collaborations with models, dance and performance professionals, painters, or with several other kind of artists ...).
I also have done some research work about the Sitges' local photographers and Sitges' photographic associations. // Estimo la fotografia des d'una concepció àmplia i oberta, no concursista ni competitiva. Erren els fotògrafs professionals que es consideren superiors als afeccionats, i també els "artistes" que es creuen millors que altres fotògrafs sense pretensions. ///